Перевод: с русского на английский

с английского на русский

проиграть пари

  • 1 проиграть пари

    1) General subject: lose a bet, lose a wager
    2) Makarov: lose bet

    Универсальный русско-английский словарь > проиграть пари

  • 2 проиграть

    1) General subject: crap out (особ. пари), dice, gamble away, game away, lose, play away (в карты), war game, lose out (to)
    2) Colloquial: concede, crater
    4) Sports: lose ( to)
    5) Mathematics: play over
    7) Australian slang: bite the dust
    8) Jargon: get yours, miss the boat, wash up, aced (о поражении в спорте), come a cropper, curdle, die standing up
    10) Taboo: go to hell

    Универсальный русско-английский словарь > проиграть

  • 3 проиграть деньги на пари

    General subject: spill money

    Универсальный русско-английский словарь > проиграть деньги на пари

  • 4 бой на приз, в котором один из участников подкуплен, чтобы проиграть, противником или заключившими пари

    Jargon: tank fight

    Универсальный русско-английский словарь > бой на приз, в котором один из участников подкуплен, чтобы проиграть, противником или заключившими пари

  • 5 проигрывать

    1. проиграть (вн.)
    lose* (d.)

    проиграть пари — lose* a bet / wager

    проигрывать в карты — lose* at cards (d.)

    проигрывать в чьём-л. мнении, в чьих-л. глазах — sink* in smb.'s estimation

    2. проиграть (вн.) разг.
    (играть, исполнять) play (d.); ( до конца) play through (d.); ( для проверки) play over (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > проигрывать

  • 6 спор

    сущ.
    1. argument; 2. bet; 3. dispute; 4. debate; 5. quarrel; 6. controversy
    Русское существительное спор многоситуативно и характеризует обстоятельства разного характераот спокойной полемики до ссоры. Английские эквиваленты более конкретизированы и обозначают разный характер спора различными словами.
    1. argument — спор, полемика, размолвка (обсуждение конкретного вопроса, в котором стороны придерживаются противоположных точек зрения и приводят доводы за и против): а heated argument — горячий спор; to start an argument — начать спор/ завести спор We don't see each other very often and when we do, we have arguments. — Мы редко видимся, а когда встречаемся вечно спорим. I'm sorry I am late — 1 got involved in an argument about fares with (he ticket collector. — Простите, что я опоздал, у меня вышел спор с контролером из-за платы за проезд. The teacher refused to be drawn into the argument between the players. — Преподаватель отказался вмешиваться в спор между игроками./Преподаватель отказался вмешиваться в ссору между игроками. A heated argument developed between them over who should get the custody of the children. — Между ними начался ожесточенный спор из-за того, кто должен быть опекуном детей. It is beyond argument. — Это бесспорно, и спорить нечего./Тут и спорить нечего. Существительное argument образно ассоциируется с борьбой двух противостоящих партнеров, пытающихся в словесной борьбе доказать свою правоту и отстоять свою позицию; образ такой борьбы (при сохранении значения приводить доводы и доказательства), в более явной форме проявляется в ряде словосочетаний: They have again crossed swords over this problem. — Они вновь скрестили шпаги по поводу этого вопроса. John was always the first to lead her defense. —Джон всегда был первым. кто вставал на ее защиту. We did battle over who to appoint to this post. — Мы немало повоевали ПО вопросу о том, кого назначить на этот пост. We had a big fight over this decision last night. — Вчера вечером у нас был настоящий бой из-за этого решения. Не realized that he had to change his line of attack if he wanted to be successful. — Он понял, что, если хочет добиться успеха, ему надо сменить свою тактику наступления. She tried to defend herself against his attacks. — Она пыталась защищаться от его нападок. She shot down all his arguments. — Она разбила все его доводы. It was an indefensible point of view. — Эту точку зрения защищать было нельзя./Защита этой точки зрения была обречена на провал. There was a lot of conflict over what to do next. — По поводу дальнейших действий разгорелся настоящий конфликт. They clashed over who should go. — Они сцепились по поводу того, кому из них ехать. It was a real battle of wits. — Это было настоящее состязание в остроумии.
    2. bet — спор, пари: even bet — пари с равными шансами; a bet for/to a good — предмет, по поводу которого заключают пари; to make (to lay) a bet — заключать (держать) пари; to lose (to win) a bet — проиграть (выиграть) пари This team is a good bet. — Эта команда безусловно выиграет.
    3. dispute — серьезный спор, несогласие, конфликт, спор, спорный вопрос, диспут, дискуссия, дебаты, полемика, пререкания, ссора, тяжба: a heated dispute — горячая дискуссия/оживленная дискуссия; a bitter dispute — острая дискуссия/резкая дискуссия; border (international, legal) dispute — пограничный (международный, правовой) спор; labour dispute — трудовой конфликт/трудовой спор; matter in dispute — предмет спора; beyond/out of dispute — вне всяких сомнений/бесспорно; to settle a dispute — разрешить спор; to be in/under dispute — находиться в процессе спора A prolonged labourdispute disrupted rail service. — Затянувшийся трудовой конфликт нарушил работу железнодорожного транспорта. It is beyond dispute. — Это бесспорно. It is beyond dispute that advances in medicine have enabled people to live longer. — Это бесспорный факт, что успехи медицины продлили человеку жизнь./Это бесспорный факт, что достижения медицины продлили человеку жизнь. The three hour setting resolved no point of the disputes between them. — Трехчасовая встреча не разрешила ни одного из вопросов, по которым они расходятся.
    4. debate — спор, обсуждение, дебаты ( обсуждение спорного вопроса): As yet, there has been little public debate on this issue. — До сих пор, в обществе эта проблема почти не обсуждалась. There are lively debates on the relevance of this theory today. — Идут оживленные споры о том, имеет ли эта теория значение сегодня. Whether that would have made any difference is open to debate. — Вопрос отом, будет ли это иметь какое-либо значение, подлежит обсуждению. The whole question of compensation is still under debate. — Вопрос о компенсациях все еще находится в процессе обсуждения.
    5. quarrel — спор, ссора, размолвка, раздор: a quarrel with smb — спор с кем-либо/ссора с кем-либо: a quarrel about/ over smth. — ссора из-за чего-либо/спор из-за чего-либо; to be at quarrel — ссориться/быть в ссоре; to have a quarrel — спорить/ссориться; to avoid a quarrel — избегать ссоры/избегать споров; to make up a quarrel — уладить спор/помириться; to pick/to seek a quarrel with smb — искать повод для ссоры с кем-либо/затевать спор с кем-либо/затевать ссору с кем-либо I have no quarrel with his opinion. — Я не оспариваю его точку зрения./ Я не спорю с его точкой зрения. I have no quarrel with him. — Мне с ним не о чем спорить./Я на него не в обиде.
    6. controversy — спор, дискуссия, полемика, нисхождение во мнениях, ссора (выражение несогласия по вопросам морали, общественной политики; по проблемам, затрагивающим очень многих людей): legal controversy— правовой спор; border controversy — пограничный спор; controversy between the company and the union — конфликт между компанией и профсоюзом The elections ended in controversy, with allegation of widespread votes going. — Выборы окончились спорами о том, что голосование было во многих местах фальсифицировано. The decision to allow more cars on the ferry was sure to spark controversy. — Разрешение допускать большее количество машин на паром обязательно вызоветспоры и несогласия./Разрешение допускать большее количество машин на паром обязательно вызоветспоры и разногласия.

    Русско-английский объяснительный словарь > спор

  • 7 проигрывать

    I (что-л.)
    несовер. - проигрывать; совер. - проиграть

    проигрывать пари — to lose a bet/wager

    II (что-л.)
    несовер. - проигрывать; совер. - проиграть
    play; play through (до конца); play over

    Русско-английский словарь по общей лексике > проигрывать

См. также в других словарях:

  • пари́ — нескл., ср. Заключенное между спорящими условие, по которому один из спорящих обязан выполнить что л. в случае проигрыша. Выиграть пари. Проиграть пари. Заключить пари. Держать пари. □ [Бользаминов:] Я так уверен, что хоть на пари готов. Давайте …   Малый академический словарь

  • пари — неизм.; ср. (франц. pari) Заключённое между спорящими условие, по которому один из спорящих обязан выполнить что л. в случае проигрыша. Выиграть пари/. Проиграть пари/. Заключить пари/. Держать пари/. Спор на пари/ …   Словарь многих выражений

  • проиграть — потерять; продуть, просадить, просвистеть, наколоться, оказаться в проигрыше, быть под конем, быть побежденным, быть разбитым, вернуться на щите, прогадать, ударило по карману, прожопить, потерпеть убытки, остаться при пиковом интересе,… …   Словарь синонимов

  • ПАРИ — ПАРИ, нескл., ср. Заключённое между двумя спорящими условие, по к рому проигравший должен выполнить какое н. обязательство. Заключить п. Выиграть, проиграть п. Держать п. На п. (заключая пари). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова …   Толковый словарь Ожегова

  • пари — неизм.; ср. [франц. pari] Заключённое между спорящими условие, по которому один из спорящих обязан выполнить что л. в случае проигрыша. Выиграть п. Проиграть п. Заключить п. Держать п. Спор на п. ◊ Держу пари. Ручаюсь, совершено уверен. Держу… …   Энциклопедический словарь

  • ПРОИГРАТЬ — ПРОИГРАТЬ, аю, аешь; игранный; совер. 1. что. Потерпеть неудачу в игре, борьбе. П. сражение. П. матч. П. пари. 2. что. Лишиться чего н. в игре. П. пешку. 3. Лишиться чего н., потерпеть ущерб; упустить что н. П. в чьём н. мнении. Пьеса проиграла… …   Толковый словарь Ожегова

  • проиграть — аю, аешь; проигранный; ран, а, о; св. 1. (что кому). Потерпеть поражение в чём л. (в игре, состязании, столкновении, споре и т.п.). П. битву, бой, сражение. П. войну. П. партию в шахматы. П. матч, турнир, пари. П. судебный процесс. П. чемпиону… …   Энциклопедический словарь

  • проиграть — а/ю, а/ешь; прои/гранный; ран, а, о; св. см. тж. проигрывать, проигрываться, проигрывание 1) что кому Потерпеть поражение в чём л. (в игре, состязании, столкновении, споре и т.п.) …   Словарь многих выражений

  • Парадокс пари — (Парадокс галстуков)  известный парадокс, похожий на задачу о двух конвертах, также демонстрирующий особенности субъективного восприятия теории вероятностей. Суть парадокса: двое мужчин дарят друг другу на Рождество галстуки, купленные их… …   Википедия

  • спор — ▲ противоборство ↑ мнение спор обсуждение, в котором каждый отстаивает свое правоту. спорщик. спорить. поспорить. оспаривать. спорный. на спор (биться #). на пари. биться [побиться] об заклад. пари. держать пари. проиграть пари. препирательство.… …   Идеографический словарь русского языка

  • ПРОСПОРИТЬ — ПРОСПОРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер. 1. что. Проиграть в споре, проиграть пари. П. сто рублей. 2. Провести какое н. время споря. Весь вечер проспорили. | несовер. проспоривать, аю, аешь (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»